枯葉 Les Feuilles Mortes

 

相信爵士流行樂的樂迷們一定熟知Autumn Leaves (秋葉)這首歌的旋律。這首讓法國小雲雀琵雅芙(Edith Piaf)在美國一鳴驚人的歌曲,不斷地被後人翻唱,納金高(Nat King Cole)充滿磁性的嗓音道出感情已逝的悲悽,邁爾斯戴維斯(Miles Davis)和查特貝克(Chet Baker)的演奏版本則讓這首旋律簡單的歌曲登入爵士經典歌曲之列。

 

事實上,<秋葉>並不是美國原創歌曲,而是一首法國香頌---<枯葉>的改編。喬瑟夫 庫斯馬(Joseph Kosma)1945年為了一齣芭蕾舞劇譜下曲目,知名導演馬賽爾 卡爾內(Marcel Carné)有意將舞劇改編成電影〈夜之門〉(Les Portes de la Nuit),所以請法國大眾詩人 賈克 培韋(Jacques Prévert)填詞,導演的要求很簡單 : “歌詞要像你好一樣口語 ” (simple comme bonjour);但<枯葉>卻只片段式地出現在電影之中。然而電影的男主角伊夫 蒙當(Yves Montand)卻在1946年把這首歌唱紅了,甚至越過大西洋,唱遍美國街頭巷尾。

林黛玉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()